• last updated 2 hours ago
Constraints
Constraints: committers
 
Constraints: files
Constraints: dates
merge the changes between 5.0.3 and 5.0.4 to head

  1. … 249 more files in changeset.
lang::util::localize wasn't working properly for multiple embedded message keys. I reworked the algorithm and added a test case for the proc. Thanks to Peter Alberer for reporting.

  1. … 1 more file in changeset.
merge of all changes on oacs-5-0 branch between tag openacs-5-0-0-final and jcd-merge-pre503 (except those in lars-blogger).

  1. … 293 more files in changeset.
when doing message lookups in lang::util::localize we need to fetch value of any embedded vars two levels up

merge Lee Denisons fix for bug 1489 to oacs-5-0

Fixed is ad_conn isconnected check - previous check always returned true.

fixing unescaped linebreak in warning log statement

make some Notices either warnings or debug and made them more descriptive by generally including the proc name as well bug #1032

  1. … 74 more files in changeset.
cleanup and renaming of import/export procs in lang::catalog namespace. Now there are really only two public procs to know about: lang::catalog::import and lang::catalog::export. Updating all invocations of the procs and test cases. Adding proc lang::message::unregister for deleting message keys - used in test case teardown.

  1. … 10 more files in changeset.
Because of problem exporting digits in arabic locale (AR_LB with ISO-8859-6) we have now changed to export all catalog files in utf-8 except when ISO-8859-1 can be used. Easiest would be to export all catalog files in utf-8, however, out of fear of hand editing of catalog files messing with the utf-8 encoding we don't. Adding encoding attribute to xml tag of message catalog files. Removing redundant file name prefixing of log statements.

  1. … 1 more file in changeset.
making the util_replace_temporary_tags_with_lookups test case pass again. Wrapping case in rollback. Some cleanup in the tested proc

  1. … 1 more file in changeset.
making sure the proper proc is used to re-generate catalog files after automatic message key and lookup generation. Previously the description tags didn't get written to the message files

fixing bug 915 by making sure any adp vars (including the noquote ones) are excluded when searching for translatable text. We still allow for embedded adp vars, only, we currently don't allow them to have the noquote instruction, we could add support for that later.

bug 787 and bug 174 - adding new robust translator mode that lists all translations on the current page at the bottom of the page

  1. … 3 more files in changeset.
moving functionality of proc lang::system::default_locale into proc lang::util::default_locale_from_lang and removing lang::system::default_locale

  1. … 5 more files in changeset.
Fixing formatting ; caching default locale for language

  1. … 1 more file in changeset.
Switched to "file copy" ...

  1. … 7 more files in changeset.
cleaning up and improving the criteteria for selecting text in adp:s to consider for translation, making sure adp variable syntax is converted to percentage syntax for adp files when replacing temporary message tags (note: for tcl files this conversion must still be done manually)

adding a charset proc, a proc that checks that embeddded variables in messages are not messed up by translators, fixed regexp bug in the adp message catalog proc, removed caching mistake - we would reload the cache on every request (we were all wondering why our server was so slow...:-))

  1. … 4 more files in changeset.
changing the underscore message lookup proc to take only two arguments, changing message registration log message to debug level

  1. … 1 more file in changeset.
making sure that lang::message::lookup can be used without an HTTP connection, also making sure the cache is loaded by lookup if that hasn't already been done

  1. … 2 more files in changeset.
making it possible to extract keys from sql files

  1. … 1 more file in changeset.
optimization of proc extracting message keys and texts from tags in adp and tcl files - don't rewrite the catalog file if there were no tags

removing debug printout

during internationalization of adp:s and tcl files, when adding a key to the message catalog file, also add it to the database so the two are in sync

made translate links show the key of the message and be smaller font size, changed the adp message catalog conversion script to not process message lookups that are already in the adp

  1. … 1 more file in changeset.
making the adp texts -> tags conversion script (Jeff's script) less restrictive now that it's used interactively

fixing adp message tag regexp, it wouldn't accept tags in messages

adding translator mode with translation links, adding support for interpolated variables in adp files, bugfixes, removing site-wide locale from the change locale page

  1. … 8 more files in changeset.
making localize proc output a TRANSLATION MISSING message