<?xml version="1.0"?>
<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.0d4" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">

  <msg key="About_You">Sobre Si</msg>
  <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;A sua conta encontra-se actualmente fechada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Se desejar, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;reabrir a sua conta&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
  <msg key="again">novamente</msg>
  <msg key="Answer">Resposta:</msg>
  <msg key="answer">resposta:</msg>
  <msg key="at">em</msg>
  <msg key="Awaiting_Approval">� espera de aprova��o</msg>
  <msg key="Bad_Password">Senha Incorrecta</msg>
  <msg key="Basic_Information">Informa��o B�sica</msg>
  <msg key="bio">biografia:</msg>
  <msg key="cannot_retrieve_password">Recupera��o de senha da autoridade local n�o � suportado.</msg>
  <msg key="Change_my_Password">Mudar a minha Senha</msg>
  <msg key="Check_Your_Inbox">Verifique a Sua Caixa de Entrada</msg>
  <msg key="Children">Filhos</msg>
  <msg key="Confirm">Confirmar:</msg>
  <msg key="Current_Password">Senha Actual:</msg>
  <msg key="Current_users">Utilizadores actuais:</msg>
  <msg key="Customize_Question">Personalizar Pergunta</msg>
  <msg key="Direct_Permissions">Permiss�es Directas</msg>
  <msg key="edit_your_alerts">editar os seus alertas</msg>
  <msg key="Email">Email</msg>
  <msg key="email_address">endere�o de email:</msg>
  <msg key="Email_Confirmation">Confirma��o do Email</msg>
  <msg key="Email_not_Requested">Email n�o Solicitado</msg>
  <msg key="Email_Password">Senha de Email</msg>
  <msg key="email_password">&quot;senha de email&quot;</msg>
  <msg key="Error_sending_mail">Erro ao enviar correio</msg>
  <msg key="Feature_disabled">Fun��o desactivada</msg>
  <msg key="First_names">Primeiros nomes</msg>
  <msg key="Forgotten_password_body">Aqui est� a sua nova informa��o de login: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Por favor visite a liga��o seguinte para mudar a sua senha: %reset_password_url%</msg>
  <msg key="Full_Name">Nome Completo:</msg>
  <msg key="Grant">Conceder</msg>
  <msg key="Grant_Permission">Conceder Permiss�o</msg>
  <msg key="help">ajuda</msg>
  <msg key="in">em</msg>
  <msg key="Join_group_name">Adira a %group_name%</msg>
  <msg key="Last_name">�ltimo nome</msg>
  <msg key="Log_In">Log In</msg>
  <msg key="Log_Out">Log Out</msg>
  <msg key="Login">Login</msg>
  <msg key="login">login</msg>
  <msg key="Login_Expired">O Login Expirou</msg>
  <msg key="Login_Expired_1">A p�gina do login expirou. Por favor</msg>
  <msg key="lt_Awaiting_email_verifi">� espera da verifica��o do email</msg>
  <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">N�o pode aderir a este grupo.</msg>
  <msg key="lt_Couldnt_find_user_use">N�o foi poss�vel encontrar o utilizador %user_id%</msg>
  <msg key="lt_Couldnt_find_user_use_1">N�o foi poss�vel encontrar o utilizador %user_id%. Trata-se provavelmente de um erro no nosso c�digo.</msg>
  <msg key="lt_Couldnt_find_your_rec">N�o foi poss�vel encontrar o seu registo</msg>
  <msg key="lt_Couldnt_find_your_rec_1">N�o foi poss�vel encontrar o seu registo&quot; &quot;O ID do utilizador %user_id% n�o est� na base de dados. Trata-se provavelmente de um erro de programa��o.</msg>
  <msg key="lt_Customized_question_a">Personalizar pergunta j� existente</msg>
  <msg key="lt_Customized_question_i">A pergunta personalizada j� foi inserida</msg>
  <msg key="lt_Customized_QuestionAn">Personalizar Pergunta/Resposta Inserida</msg>
  <msg key="lt_enable_cookies">No Netscape 4.0, pode activar cookies a partir de Editar -&amp;gt; Prefer�ncias -&amp;gt; Avan�ado. No Microsoft Internet Explorer 4.0, pode activar cookies a partir de Ver -&amp;gt; Op��es de Internet -&amp;gt; Avan�ado -&amp;gt; Seguran�a.</msg>
  <msg key="lt_Error_creating_the_re">Erro ao criar a rela��o</msg>
  <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) registado como um utilizador do %system_url%</msg>
  <msg key="lt_for_a_period_of_vacat">por um periodo de f�rias ou permanentemente</msg>
  <msg key="lt_for_first_names_last_">para %first_names% %last_name% em %site_link%</msg>
  <msg key="lt_for_future_reference_">para refer�ncia futura, por favor digite uma pergunta e uma resposta para ser usada como verifica��o.</msg>
  <msg key="lt_For_security_reasons_">Por raz�es de seguran�a, a p�gina do login expira passado um certo tempo para prevenir ataques maliciosos usando a sua senha previamente inserida.</msg>
  <msg key="lt_Forgotten_Password__E">Esqueceu a Senha / Entre o Seu Email</msg>
  <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Conceder Permiss�o em %name% </msg>
  <msg key="lt_Have_you_a_hrefemail-">&lt;a href=&quot;email-for-password&quot;&gt;Esqueceu a sua senha?&lt;/a&gt;</msg>
  <msg key="lt_If_you_have_a_Web_sit">Se tem um sitio na Web, poderemos colocar apontadores l�.</msg>
  <msg key="lt_If_you_want_to_check_">Se quiser verificar o que � mostrado sobre os outros utilizadores deste servi�o, visite %member_link% </msg>
  <msg key="lt_If_youre_getting_too_">Se est� a receber muito email da nossa parte</msg>
  <msg key="lt_If_youve_forgotten_yo">Se esqueceu a sua senha, pode &lt;a href=&quot;%email_password_url%&quot;&gt;pedir a este servidor para restaurar a sua senha e enviar por email uma nova senha gerada aleatoriamente&lt;/a&gt;. </msg>
  <msg key="lt_In_general_we_identif">Em geral identificamos o conte�do que publicou pelo seu nome completo. De modo a proteg�-lo de emails em massa n�o solicitados (spam), mantemos o seu endere�o de email oculto excepto para os outros utilizadores registados. Privacidade total � tecnicamente poss�vel mas um elemento importante de uma comunidade online � que as pessoas possam aprender umas com as outras. Por isso tentamos que seja poss�vel para utilizadores com interesses comuns contactarem uns com os outros.</msg>
  <msg key="lt_Inherited_Permissions">Permiss�es Herdadas</msg>
  <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Ser� uma m� ideia escolher esta op��o se est� a utilizar um computador partilhado numa biblioteca ou escola. O pr�ximo utilizador desta m�quina ser� capaz de utilizar o nosso servi�o fazendo-se passar por si.</msg>
  <msg key="lt_Leading_or_trailing_s">Espa�os em branco ser�o removidos pelo servidor. N�o se preocupe muito com a escolha da senha; se esquec�-la, o nosso servidor se oferecer� para envi�-la a si por email.</msg>
  <msg key="lt_New_registration_at_s">Novo registo em %system_url%</msg>
  <msg key="lt_no_cookies">Se continuar a ser enviado para aqui, � provavelmente porque o seu navegador (browser) n�o aceita cookies. Pedimos desculpa pelo incoveniente mas � realmente imposs�vel programar um sistema como este sem manter um registo de quem publica o qu�.</msg>
  <msg key="lt_Note_If_youve_forgott">Nota: Se esqueceu a sua senha, &lt;a href=&quot;@email_password_url@&quot;&gt;pe�a a este servidor para envi�-la por email para @email@ </msg>
  <msg key="lt_Note_If_youve_forgott_1">Nota: Se esqueceu a sua senha, &lt;a href=&quot;email-password?user_id=%user_id%&quot;&gt;pe�a a este servidor para envi�-la por email para @email@</msg>
  <msg key="lt_Note_that_you_can_era">Note que pode apagar o seu endere�o de email e senha guardados ao escolher a op��o &quot;log out&quot; no seu espa�o de trabalho.</msg>
  <msg key="lt_Now_were_really_in_tr">Agora estamos mesmo em apuros porque obtemos este erro:</msg>
  <msg key="lt_num_children_Children">%num_children% Filhos Ocultados</msg>
  <msg key="lt_On_portrait_publish_d">Em %portrait_publish_date%, fez o carregamento de &lt;a href=&quot;/user/portrait/&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; </msg>
  <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">O nosso servidor pode dizer ao seu navegador para recordar certas coisas, tais como o seu endere�o de email e senha. Isto � conveniente para si porque, se for a �nica pessoa que utiliza o seu computador, n�o ter� de estar sempre a dizer-nos o seu endere�o de email e senha.</msg>
  <msg key="lt_Password_Confirmation">Confirma��o da Senha:</msg>
  <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">URL da P�gina Pessoal:</msg>
  <msg key="lt_Please_check_your_inb">Por favor verifique a sua caixa de entrada. Dentro dos pr�ximos minutos, dever� receber uma mensagem do %system_owner% contendo a sua senha.</msg>
  <msg key="lt_Please_enter_your_ema">Por favor entre o seu email e senha em baixo.</msg>
  <msg key="lt_Please_follow_the_fol">Por favor siga a liga��o seguinte para restaurar a sua senha: %reset_password_url% </msg>
  <msg key="lt_Please_read_and_follo">Por favor leia e siga as instru��es presentes neste email.</msg>
  <msg key="lt_Please_read_your_emai">Por favor leia o seu email</msg>
  <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">Por favor tente fazer o &lt;a href=&quot;index&quot;&gt;log in&lt;/a&gt; novamente</msg>
  <msg key="lt_Please_verify_your_id">Por favor verifique a sua identidade fornecendo a informa��o abaixo:</msg>
  <msg key="lt_Please_Wait_for_our_E">Por favor espere pelo nosso email</msg>
  <msg key="lt_Problem_with_authenti">Problema com a autentica��o</msg>
  <msg key="lt_Problem_with_user_aut">Problema com a autentica��o do utilizador</msg>
  <msg key="lt_Register_as_a_user_of">Registar-se como um utilizador de</msg>
  <msg key="lt_Registration_informat">Informa��o de registo para este servi�o acabou de ser enviada para %email%.</msg>
  <msg key="lt_Registration_informat_1">Informa��o de registo para este servi�o foi enviada para %email%. </msg>
  <msg key="lt_registration_request_submitted">O seu pedido de registo foi submetido para o administrador de %system_name%. Est� ainda � espera de aprova��o. </msg>
  <msg key="lt_Remember_this_address">Recordar este endere�o e senha?</msg>
  <msg key="lt_Row_id_row_id_is_not_">ID do registo %row_id% n�o est� na base de dados. Por favor veja o seu email e verifique se cortou e colou o url correctamente.</msg>
  <msg key="lt_Saving_email_address_">Guardando endere�o de email e senha</msg>
  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Mostre a toda a gente em %system_name% o seu grande visual:</msg>
  <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Desculpe mas parece que foi banido de %system_name%. </msg>
  <msg key="lt_Thank_you_for_visitin">Obrigado por visitar %system_name%&quot; &quot;&lt;#_ Aqui est� como pode entrar em %system_url%: Nome do Utilizador: %email% Senha: %password%</msg>
  <msg key="lt_The_full_name_given_d">O nome completo indicado n�o coincidiu. Deve estar algo errado.</msg>
  <msg key="lt_The_password_you_type">A senha que digitou n�o confere com aquela que se encontra na base de dados. Se pensa que digitou errado, por favor volte atr�s usando o seu navegador e tente outra vez.</msg>
  <msg key="lt_The_passwords_youve_e">As senhas que entrou n�o coincidem.</msg>
  <msg key="lt_The_validation_didnt_">A valida��o n�o confere com o que temos. Clique no bot�o de retroceder do navegador e volte a inserir os dados, ou &lt;a href=&quot;/register&quot;&gt;volte � p�gina do login&lt;/a&gt;. </msg>
  <msg key="lt_Then_come_back_to_a_h">Depois volte � &lt;a href=&quot;index?email=%email%&quot;&gt;p�gina do login&lt;/a&gt; e utilize %system_name%. </msg>
  <msg key="lt_Then_you_should_eithe">Ent�o voc� deve </msg>
  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">Houve um problema com a autentica��o da sua conta</msg>
  <msg key="lt_This_feature_is_disab">Esta fun��o est� desactivada neste servidor.</msg>
  <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Para confirmar o seu registo, por favor v� a %confirmation_url% </msg>
  <msg key="lt_User_id_user_id_is_no">O id do utilizador %user_id% n�o est� no estado esperando aprova��o. Trata-se provavelmente de um erro de programa��o nosso.</msg>
  <msg key="lt_User_id_user_id_is_no_1">O id do utilizador %user_id% n�o se encontra no estado necessitando verifica��o de email.</msg>
  <msg key="lt_User_id_user_id_is_no_2">O id do utilizador %user_id% n�o se encontra na base de dados. Trata-se provavelmente de um erro de programa��o nosso.</msg>
  <msg key="lt_User_id_user_id_is_no_3">O id do utilizador %user_id% n�o se encontra na base de dados. Trata-se provavelmente de um erro de programa��o nosso.</msg>
  <msg key="lt_Validation_Check_Fail">Verifica��o da Valida��o Falhou</msg>
  <msg key="lt_We_also_need_a_custom">Precisamos tamb�m de uma pergunta e resposta personalizada para restaurar a sua senha no caso de esquecer esta.</msg>
  <msg key="lt_We_got_the_following_">Obtemos a seguinte mensagem de erro ao tentar criar esta rela��o:</msg>
  <msg key="lt_We_know_your_email_ad">J� sabemos o seu endere�o de email: &quot;%email%&quot;. Mas precisamos do seu nome completo para certos tipos de interfaces com o utilizador.</msg>
  <msg key="lt_We_need_a_password_fr">Precisamos de uma senha sua para proteger a sua identidade ao contribuir para as P&amp;R, forums de discuss�o, e outras actividades da comunidade neste site.</msg>
  <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">N�o est�vamos � espera do seu email. Deve haver algum engano.</msg>
  <msg key="lt_We_were_unable_to_cre">N�o conseguimos criar o seu registo de utilizador na base de dados.</msg>
  <msg key="lt_We_will_generate_and_">Iremos gerar e enviar-lhe uma senha aleat�ria quando o seu registo for confirmado. Depois de efectuar o login, pode mudar a sua senha.</msg>
  <msg key="lt_welcome_please_register">Bem vindo a %system_name%. Por favor inicie o processo de registo entrando um endere�o de email v�lido e uma senha para poder entrar no sistema. Iremos direccion�-lo para outro formul�rio para completar o seu registo.</msg>
  <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Bem vindo a %system_name% </msg>
  <msg key="lt_What_we_tell_other_us">O que dizemos aos outros utilizadores sobre si</msg>
  <msg key="lt_when_trying_to_send_y">ao tentar envi�r-lhe o seguinte email:</msg>
  <msg key="lt_When_you_get_your_ema">Quando receber o seu email, volte � &lt;a href=&quot;index?email=%email%&quot;&gt;p�gina do login&lt;/a&gt; e utilize %system_name%. </msg>
  <msg key="lt_You_can_log_in_now_us">Pode efectuar agora o login utilizando a sua antiga senha:</msg>
  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">N�o pode ter um &amp;lt; no seu primeiro nome porque ir� parecer-se com uma etiqueta HTML e confundir outros utilizadores.</msg>
  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">N�o pode ter um &amp;lt; no seu �ltimo nome porque ir� parecer-se com uma etiqueta HTML e confundir outros utilizadores.</msg>
  <msg key="lt_You_have_encountered_">Encontrou um problema com a autentica��o. </msg>
  <msg key="lt_You_have_encountered__1">Encontrou um problema com a autentica��o</msg>
  <msg key="lt_Your_Account_at_site_">A sua Conta em %site_link% est� restaurada.</msg>
  <msg key="lt_Your_Account_is_Resto">A sua Conta est� Restaurada </msg>
  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">O seu email foi confirmado. Pode agora entrar em %system_name%. </msg>
  <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">O seu email foi confirmado. Voc� est� agora esperando a aprova��o por parte do administrador de %system_name%.</msg>
  <msg key="lt_Your_email_is_confirm">O seu email est� confirmado</msg>
  <msg key="lt_Your_forgotten_passwo">A sua senha esquecida em %system_name%</msg>
  <msg key="lt_Your_registration_is_">O seu registo encontra-se agora na base de dados. Um administrador do sitio foi notificado do seu pedido para utilizar o sistema. Uma vez aprovado, ir� receber uma mensagem de email e pode voltar a %site_link% para utilizar o servi�o.</msg>
  <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">O seu URL n�o tem o formato correcto. Um URL v�lido tem de ser algo como \&quot;%valid_url_example%\&quot;.&quot;</msg>
  <msg key="Name">Nome:</msg>
  <msg key="New_Password">Nova Senha:</msg>
  <msg key="New_users">Novos utilizadores:</msg>
  <msg key="no_portrait_title_message">o seu retrato</msg>
  <msg key="no_screen_name_message">&amp;lt; nenhum criado &amp;gt; </msg>
  <msg key="none">nenhum</msg>
  <msg key="Note">Nota:</msg>
  <msg key="on">em</msg>
  <msg key="or">ou</msg>
  <msg key="Password">Senha:</msg>
  <msg key="Password_changed_body">A sua informa��o do login em %system_name%: %account_id_label%: %account_id% A sua senha para esta conta foi alterada recentemente. N�o precisa de fazer nada, esta mensagem � uma simples notifica��o para proteger a seguran�a da sua conta. ---------------Pode sempre alterar a sua senha fazendo o seguinte: 1. Fazer o login para %system_name% 2. Clicar na liga��o &quot;%pvt_home_name%&quot; 3. Escolher &quot;%password_update_link_text%&quot;  </msg>
  <msg key="Password_changed_subject">Senha alterada</msg>
  <msg key="Permissions">Permiss�es</msg>
  <msg key="Permissions_for_name">Permiss�es para %name%</msg>
  <msg key="personal_URL">URL pessoal:</msg>
  <msg key="Question">Pergunta:</msg>
  <msg key="question">pergunta:</msg>
  <msg key="Recover_Password">Recuperar Senha</msg>
  <msg key="Register">Registar</msg>
  <msg key="Revoke_Checked">Revoga��o Verificada</msg>
  <msg key="Screen_name">Nome no ecr�</msg>
  <msg key="screen_name">nome de ecr�:</msg>
  <msg key="Security">Seguran�a</msg>
  <msg key="Show">Mostre</msg>
  <msg key="Sorry">Desculpe</msg>
  <msg key="sorry_forgotten_pwd">Desculpe, n�o podemos ajud�-lo com a sua senha esquecida.</msg>
  <msg key="Subject">Assunto:</msg>
  <msg key="Thank_you">Obrigado.</msg>
  <msg key="to">a</msg>
  <msg key="to_site_link">a %site_link%</msg>
  <msg key="to_site_link_1">restaurar a sua conta para um estatuto activo</msg>
  <msg key="Unauthorized_Access">Acesso N�o Autorizado</msg>
  <msg key="Unsubscribe">Anular Subscri��o</msg>
  <msg key="up_to_context_name">at� %context_name%</msg>
  <msg key="Update">Actualizar</msg>
  <msg key="update">actualizar</msg>
  <msg key="Update_Password">Actualizar Senha</msg>
  <msg key="upload_a_portrait">carregar um retrato</msg>
  <msg key="User_Creation_Failed">A Cria��o do Utilizador Falhou</msg>
  <msg key="Username">Nome de utilizador</msg>
  <msg key="Welcome_Back">Bem vindo de volta</msg>
  <msg key="Welcome_Back_1">A sua conta est� actualmente assinalada &quot;eliminada&quot;. Se quiser, podemos</msg>
  <msg key="Your_email">O seu email:</msg>
  <msg key="Your_email_address">O seu endere�o de email:</msg>
  <msg key="Your_Portrait">O seu Retrato</msg>
</message_catalog>