• last updated 2 hours ago
Constraints
Constraints: committers
 
Constraints: files
Constraints: dates
Added lang::util::convert_to_i18n made optional (depending on the installation of acs-translations)

Added procedure to retrieve all locales known in the system

added localize_list_of_lists util proc

Added procedure to transform a string into an I18N version of itself (so it can be translated).

Backed out last commit, as the procedure already existed and is called lang::util::localize ...

Added procedure to convert messages in #message_key# syntax to something that can be used in select boxes. This is necessary due to the fact thatwe are storing message_keys e.g. with "pretty_name" directly in the database.

add proc doc to a bunch of procs, declare some things with explicit namespaces rather than in namespace eval, make some public things private

  1. … 25 more files in changeset.
remove the acs-lang procs which were deprecated/warn in 5.0; fix lingering references to deprecated procs

  1. … 32 more files in changeset.
commit to HEAD of merge of changes on oacs-5-1 branch between tags jcd-merge-5-1-20040724 and jcd-merge-5-1-20050111

  1. … 2275 more files in changeset.
Change locale to unamed optional parameter.

reverting DaveB's changes because the change in params is breaking things

Back out previous commit. Remove -locale switch from lang::util::localize

Add optional -locale parameter to lang::util::localize. Defaults to

[ad_conn locale]

merge all the changes on the oacs-5-1 and dotlrn-2-0 branches up to tag jcd-merge-20040420

  1. … 647 more files in changeset.
stripping off trailing space in the text of temporary tags on syntax <# key text #>. Checked new functionality with test case.

  1. … 1 more file in changeset.
adding support for variables embedded in I18N messages to have the noquote instruction (from the corresponding adp variable). TODO: make sure we do ad_quotehtml and lang::util::localize on the embedded variables. Adding the proc convert_percentage_signs_to_adp_variables that we don't currently need, but I'm leaving it in in case it would be useful later on.

  1. … 3 more files in changeset.
merge the changes between 5.0.3 and 5.0.4 to head

  1. … 249 more files in changeset.
lang::util::localize wasn't working properly for multiple embedded message keys. I reworked the algorithm and added a test case for the proc. Thanks to Peter Alberer for reporting.

  1. … 1 more file in changeset.
merge of all changes on oacs-5-0 branch between tag openacs-5-0-0-final and jcd-merge-pre503 (except those in lars-blogger).

  1. … 293 more files in changeset.
when doing message lookups in lang::util::localize we need to fetch value of any embedded vars two levels up

merge Lee Denisons fix for bug 1489 to oacs-5-0

Fixed is ad_conn isconnected check - previous check always returned true.

fixing unescaped linebreak in warning log statement

make some Notices either warnings or debug and made them more descriptive by generally including the proc name as well bug #1032

  1. … 74 more files in changeset.
cleanup and renaming of import/export procs in lang::catalog namespace. Now there are really only two public procs to know about: lang::catalog::import and lang::catalog::export. Updating all invocations of the procs and test cases. Adding proc lang::message::unregister for deleting message keys - used in test case teardown.

  1. … 10 more files in changeset.
Because of problem exporting digits in arabic locale (AR_LB with ISO-8859-6) we have now changed to export all catalog files in utf-8 except when ISO-8859-1 can be used. Easiest would be to export all catalog files in utf-8, however, out of fear of hand editing of catalog files messing with the utf-8 encoding we don't. Adding encoding attribute to xml tag of message catalog files. Removing redundant file name prefixing of log statements.

  1. … 1 more file in changeset.
making the util_replace_temporary_tags_with_lookups test case pass again. Wrapping case in rollback. Some cleanup in the tested proc

  1. … 1 more file in changeset.
making sure the proper proc is used to re-generate catalog files after automatic message key and lookup generation. Previously the description tags didn't get written to the message files

fixing bug 915 by making sure any adp vars (including the noquote ones) are excluded when searching for translatable text. We still allow for embedded adp vars, only, we currently don't allow them to have the noquote instruction, we could add support for that later.

bug 787 and bug 174 - adding new robust translator mode that lists all translations on the current page at the bottom of the page

  1. … 3 more files in changeset.