<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="general-comments" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">

  <msg key="Actions">Acciones</msg>
  <msg key="Add_a_comment_to">A�adir un comentario a</msg>
  <msg key="Add_comment">A�adir comentario</msg>
  <msg key="Add_file_attachment">Adjuntar archivo</msg>
  <msg key="Add_url_comment">A�adir URL</msg>
  <msg key="Administer">Administrar</msg>
  <msg key="all">todo</msg>
  <msg key="approve">aprobar</msg>
  <msg key="Approved">Aprobado</msg>
  <msg key="approved">aprobado</msg>
  <msg key="Attach_a_web_link">Adjuntar un enlace</msg>
  <msg key="Attachments">Adjuntos</msg>
  <msg key="Author">Autor</msg>
  <msg key="by">por</msg>
  <msg key="bytes">bytes</msg>
  <msg key="Cancel">Cancelar</msg>
  <msg key="Comment">Comentario:</msg>
  <msg key="Comments">Comentarios</msg>
  <msg key="Comments_of">Comentarios de %user_name%</msg>
  <msg key="Confirm">Confirmar</msg>
  <msg key="Confirm_comment">Confirmar comentario</msg>
  <msg key="Confirm_comment_on">Confirmar comentario sobre</msg>
  <msg key="delete">borrar</msg>
  <msg key="Delete_a_comment">Borrar un comentario</msg>
  <msg key="Delete_attachment">Borrar adjunto</msg>
  <msg key="details">detalles</msg>
  <msg key="edit">editar</msg>
  <msg key="Edit_comment">Editar comentario</msg>
  <msg key="Edit_comment_on">Editar comentario sobre</msg>
  <msg key="Edit_file_attachment">Editar adjunto</msg>
  <msg key="Edit_url_attachment">Editar URL</msg>
  <msg key="edit_your_comment">(editar su comentario)</msg>
  <msg key="Filename">Nombre de archivo:</msg>
  <msg key="Full_Comments">Comentarios completos:</msg>
  <msg key="gc_is_not_mounted">gc no est� montado</msg>
  <msg key="General_Comments">Comentarios generales</msg>
  <msg key="Go_back_to_comment">Volver al comentario</msg>
  <msg key="Has_live_version">Tiene versi�n actual</msg>
  <msg key="HTML">HTML</msg>
  <msg key="ID">Identificador</msg>
  <msg key="if_general_comments_not_mounted">Si &lt;code&gt;general-comments&lt;/code&gt; no est� montado y hay llamadas a &lt;code&gt;general_comments_get_comments&lt;/code&gt; o &lt;code&gt;general_comments_create_link&lt;/code&gt;, se registrar� un error en los logs. Esto es debido a que estas llamadas devuelven hiperlinks que referencian alguna instancia montada del paquete &lt;code&gt;general-comments&lt;/code&gt;.</msg>
  <msg key="Image_attachment">Imagen adjunta</msg>
  <msg key="Label">Etiqueta:</msg>
  <msg key="last_24_hours">�ltimas 24 horas</msg>
  <msg key="Last_Modified">�ltima modificaci�n</msg>
  <msg key="last_month">�ltimo mes</msg>
  <msg key="last_week">�ltima semana</msg>
  <msg key="live">(actual)</msg>
  <msg key="lt_Add_a_file_attachment">Adjuntar un archivo al comentario</msg>
  <msg key="lt_Add_url_attachment_to">Adjuntar una URL al comentario</msg>
  <msg key="lt_approve_this_revision">aprobar esta revisi�n</msg>
  <msg key="lt_Attach_a_file_or_pict">Adjuntar un archivo o una imagen</msg>
  <msg key="lt_Attaching_files_to_co">Los adjuntos a comentarios han sido desactivados.</msg>
  <msg key="lt_Attaching_links_to_co">Los enlaces adjuntos a comentarios han sido desactivados.</msg>
  <msg key="lt_Current_values_for_Ge">Valores actuales para el paquete Comentarios Generales</msg>
  <msg key="lt_Do_you_really_wish_to">Desea realmente borrar el comentario siguiente y sus adjuntos?</msg>
  <msg key="lt_Do_you_really_wish_to_1">Desea realmente borrar este adjunto?</msg>
  <msg key="lt_Edit_file_attachment_">Editar el adjunto del comentario</msg>
  <msg key="lt_Edit_url_attachment_o">Editar la URL adjunta al comentario</msg>
  <msg key="lt_Example_httpwwwarsdig">Ejemplo: http://www.arsdigita.com/</msg>
  <msg key="lt_General_Comments_Admi">Administraci�n de Comentarios Generales</msg>
  <msg key="lt_Go_back_to_where_you_">Volver donde estaba</msg>
  <msg key="lt_has_chosen_to_limit_a">ha elegido limitar los adjuntos a</msg>
  <msg key="lt_Here_is_how_your_comm">Vista previa de su comentario:</msg>
  <msg key="lt_I_would_like_to_uploa">Quisiera subir un archivo o adjuntar un enlace a mi comentario</msg>
  <msg key="lt_No_comments_available">No hay comentarios disponibles</msg>
  <msg key="lt_no_gc_package_instanc">no hay instancia del paquete gc</msg>
  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov">Nota: si el texto ha perdido su formato, deber�a elegir la opci�n &#34;Texto plano&#34; en lugar de HTML. Utilice el bot�n Atr�s de su navegador para volver al formulario.</msg>
  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov_1">Nota: si aparecen etiquetas HTML en el texto, deber�a elegir la opci�n &#34;HTML&#34; en lugar de &#34;Texto plano&#34;. Utilice le bot�n Atr�s de su navegador para volver al formulario.</msg>
  <msg key="lt_Test_page_for_General">P�gina de pruebas de Comentarios Generales</msg>
  <msg key="lt_The_comment_id_does_n">El identificador de comentario no es v�lido.</msg>
  <msg key="lt_This_revision_is_live">Revisi�n actual.</msg>
  <msg key="lt_This_revision_is_not_">Revisi�n no actual.</msg>
  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Utilice el bot�n &#34;Browse...&#34; para localizar su archivo, y pulse &#34;Abrir&#34;.</msg>
  <msg key="lt_Your_file_is_too_larg">Archivo demasiado grande.</msg>
  <msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Archivo de longitud 0. Est� tratando de subir un archivo vac�o, un archivo inexistente o bien ha ocurrido un error durante la transmisi�n.</msg>
  <msg key="no_attachments">sin adjuntos</msg>
  <msg key="none">ninguno</msg>
  <msg key="not_set">sin especificar</msg>
  <msg key="Num">Nro</msg>
  <msg key="on">sobre</msg>
  <msg key="Plain_text">Texto plano</msg>
  <msg key="Proceed">Continuar</msg>
  <msg key="reject">rechazar</msg>
  <msg key="reject_this_revision">rechazar esta revisi�n</msg>
  <msg key="Revisions">Revisiones</msg>
  <msg key="Status">Estado</msg>
  <msg key="test">prueba</msg>
  <msg key="Text_above_is">Formato del texto</msg>
  <msg key="The_publisher_of">El editor de </msg>
  <msg key="Title">T�tulo:</msg>
  <msg key="Title_1">T�tulo</msg>
  <msg key="unapproved">no aprobado</msg>
  <msg key="URL">URL:</msg>
  <msg key="View_comment">Ver comentario</msg>
  <msg key="View_comment_on">Ver comentario sobre</msg>
  <msg key="view_details">ver detalles</msg>
  <msg key="you">Ud.</msg>
</message_catalog>