<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="calendar" locale="ru_RU" charset="utf-8">

  <msg key="_You_may_choose_to">. Вы можете выбрать:</msg>
  <msg key="Add">Добавить</msg>
  <msg key="add">добавить</msg>
  <msg key="Add_a_new_Audience">Добавить новую аудиторию</msg>
  <msg key="Add_all_day_event">Добавить событие целого дня</msg>
  <msg key="add_an_event">добавить событие</msg>
  <msg key="Add_an_item">Добавить запись</msg>
  <msg key="Add_an_Item_Type">Добавить тип записи</msg>
  <msg key="Add_Item">Добавить запись</msg>
  <msg key="Add_item_beginning_at">Добавить запись начиная с этого времени</msg>
  <msg key="Add_Recurrence">Добавить повторяющееся событие</msg>
  <msg key="All_Day_Event">Событие целого дня</msg>
  <msg key="all_events">все события</msg>
  <msg key="All_Past_and_Future_Events">Все прошлые и будущие события</msg>
  <msg key="and_Time">и время</msg>
  <msg key="Apply_Changes_to">Применить изменения к</msg>
  <msg key="Apply_to_all">Применить ко всем событиям</msg>
  <msg key="Attachments">Приложения:</msg>
  <msg key="Audiences_for_item">Аудитории для записи %cal_item_name%</msg>
  <msg key="Calendar">Календарь</msg>
  <msg key="Calendar_Add_Item">Календарь: Добавить запись</msg>
  <msg key="Calendar_Edit_Item">Календарь: Редактировать запись</msg>
  <msg key="calendar_event_details">Детали календарного события</msg>
  <msg key="Calendar_Item">Календарная запись</msg>
  <msg key="Calendar_Item_Delete">Удалить запись из календаря</msg>
  <msg key="Calendar_Item_Types">Типы записей в календаре</msg>
  <msg key="Calendar_Name">Название календаря</msg>
  <msg key="Calendar_Permissions">&quot;Права доступа к календарю&quot;</msg>
  <msg key="Calendar_Permissions_1">Права доступа к календарю</msg>
  <msg key="Calendar_Preferences">&quot;Календарные предпочтения&quot;</msg>
  <msg key="Calendars">Календари</msg>
  <msg key="Choose">Выбирать</msg>
  <msg key="Close_Window">Закрыть окно</msg>
  <msg key="Current_Permissions">Текущие права доступа</msg>
  <msg key="Date">Дата:</msg>
  <msg key="Date_1">Дата</msg>
  <msg key="Day">День</msg>
  <msg key="day">день</msg>
  <msg key="day_rolling_period">продолжительность дня</msg>
  <msg key="day_s">день (дней)</msg>
  <msg key="days">дни</msg>
  <msg key="Delete">Удалить</msg>
  <msg key="delete">удалить</msg>
  <msg key="Description">Описание</msg>
  <msg key="Details">Детали:</msg>
  <msg key="developer_note_calendar_add">Комментарий разработчика: Процесс создания календаря включает в себя следующие шаги: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Создать объект календарь и, если необходимо, изменить права доступа &lt;li&gt; Выбрать группы и/или пользователей, которые являются аудиторией для этого календаря &lt;li&gt; По мере надобности примените групповые, специфичные пользовательские права доступа &lt;/ol&gt; </msg>
  <msg key="Edit">Редактировать</msg>
  <msg key="edit">редактировать</msg>
  <msg key="End_Time">Конец</msg>
  <msg key="Event">Событие</msg>
  <msg key="Events">События</msg>
  <msg key="events_over_1d">Показать события на сегодня</msg>
  <msg key="events_over_7d">Показать события для следующих 7 дней</msg>
  <msg key="events_over_14d">Показать события для следующих 14 дней</msg>
  <msg key="events_over_21d">Показать события для следующих 21 дней</msg>
  <msg key="events_over_30d">Показать события для следующих 30 дней</msg>
  <msg key="events_over_60d">Показать события для следующих 60 дней</msg>
  <msg key="Events_over_a">События через</msg>
  <msg key="Friday">Пятница</msg>
  <msg key="from">от</msg>
  <msg key="Go_to_date">Перейти к дате</msg>
  <msg key="Go_to_monthsname">Перейти к %months.name%</msg>
  <msg key="Go_to_year_next_year">Перейти к году %next_year%</msg>
  <msg key="Go_to_year_prev_year">Перейти к году %prev_year%</msg>
  <msg key="goto_cal_item_start_date">Перейти к %cal_item.pretty_short_start_date%</msg>
  <msg key="goto_day_items_day_number">Перейти ко дню %items.day_number%</msg>
  <msg key="goto_day_items_pretty_date">Перейти к %items.pretty_date%</msg>
  <msg key="goto_days_day_number">Перейти ко дню %days.day_number%</msg>
  <msg key="goto_days_pretty_date">Перейти к %days.pretty_date%</msg>
  <msg key="goto_items_event_name">Перейти к %items.event_name%</msg>
  <msg key="goto_items_without_time_event_name">Перейти к %items_without_time.event_name%</msg>
  <msg key="goto_months_name">Перейти к %months.name%</msg>
  <msg key="goto_today">Перейти к текущему дню</msg>
  <msg key="goto_weekday">Перейти к %days_of_week.day_short% %days_of_week.monthday%</msg>
  <msg key="Grant">Предоставить</msg>
  <msg key="Grant_Permissions">Предоставить права доступа</msg>
  <msg key="Hours">Часы</msg>
  <msg key="is_recurring">Повторяющаяся запись.</msg>
  <msg key="Item">Запись</msg>
  <msg key="last_week">последняя неделя</msg>
  <msg key="List">Список</msg>
  <msg key="lt_Are_you_sure_you_want">Вы уверены, что хотите удалить этот календарь? Это приведёт к тому, что все календарные записи и все права доступа, связанные с этим календарем, тоже будут удалены.</msg>
  <msg key="lt_Are_you_sure_you_want_1">Вы уверены, что вы хотите удалить это событие?</msg>
  <msg key="lt_Audiences_for_calenda">Аудитория для календаря</msg>
  <msg key="lt_Calendar_Administrati">Администрирование календаря</msg>
  <msg key="lt_Calendar_Administrati_1">Администрирование календаря для пользователя</msg>
  <msg key="lt_Calendar_Choose_Calen">Календарь: Выбрать календарь</msg>
  <msg key="lt_Calendar_detail_listi">Детали календаря: список всей информации о персональном календаре</msg>
  <msg key="lt_Calendar_Item_Adminis">Администрирование записи в календаре</msg>
  <msg key="lt_Calendar_Item_Permiss">&quot;Права доступа к записи в календаре&quot;</msg>
  <msg key="lt_Calendars_Repeating_E">Календари: Повторяющиеся события</msg>
  <msg key="lt_Create_a_new_calendar">Создать новый календарь</msg>
  <msg key="lt_delete_all_occurrence">удалить все повторения</msg>
  <msg key="lt_delete_only_this_inst">удалить только этот экземпляр</msg>
  <msg key="lt_Edit_your_Calendar_Pr">Редактировать ваши календарные предпочтения</msg>
  <msg key="lt_everyone_have_read_pe">каждый имеет права доступа по чтению и может посмотреть записи, как зарегистрированные, так и незарегистрированные пользователи. </msg>
  <msg key="lt_Go_to_month_name_days">Перейти к %month_name% %days.day_number%, %year%</msg>
  <msg key="lt_Go_to_monthsname_curr">Перейти к %months.name% %curr_year%</msg>
  <msg key="lt_Go_to_monthsname_curr_1">Перейти к  %months.name% %curr_year%&gt;%months.name%&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/else&gt; &lt;/multiple&gt; &lt;/if&gt; &lt;else&gt; &lt;tr class=&quot;days&quot;&gt; &lt;multiple name=&quot;days_of_week&quot;&gt; &lt;td&gt;%days_of_week.day_short%&lt;/td&gt; &lt;/multiple&gt; &lt;/tr&gt; &lt;multiple name=&quot;days&quot;&gt; &lt;if %days.beginning_of_week_p% true&gt; &lt;tr&gt; &lt;/if&gt; &lt;if %days.active_p% true&gt; &lt;if %days.today_p% true&gt; &lt;td class=&quot;today&quot; onclick=&quot;javascript:location.href='%days.url%';&quot;&gt; &lt;a href=&quot;%days.url%&quot; title=&quot;&lt;#_ Go to %month_name% %days.day_number%, %year%</msg>
  <msg key="lt_Hide_Checked_Calendar">Скрыть выбранные календари</msg>
  <msg key="lt_Manage_Calendar_Audie">Управлять аудиториями календаря</msg>
  <msg key="lt_no_parties_exist_cont">несуществующие группы. свяжитесь с вашим системным администратором</msg>
  <msg key="lt_no_privilege_exist_co">несуществующая привилегия. свяжитесь с вашим системным администратором</msg>
  <msg key="lt_no_privilege_has_been">не была предоставлена привилегия </msg>
  <msg key="lt_only_those_you_choose">только выбранная вами календарная аудитория может увидеть записи.</msg>
  <msg key="lt_Repeat_this_event_unt">Повторять это событие до:</msg>
  <msg key="lt_The_following_is_a__l">Это список доступных вам календарей. Он будет присутствовать в вашем календаре в виде опции, позволяющей видеть события между этим календарями. Вы можете выбрать календарь, в котором будете вести этот список. </msg>
  <msg key="lt_There_are_no_audience">Аудитория для этого календаря не определена</msg>
  <msg key="lt_This_is_a_repeating_e">Это повторяющееся событие</msg>
  <msg key="lt_You_are_choosing_to_m">Вы решили сделать это событие повторяющимся, таким образом оно будет отражено в вашем календаре более одного раза. Детали события таковы:</msg>
  <msg key="lt_You_can_manage_the_fo">Вы можете управлять следующими календарями</msg>
  <msg key="lt_You_have_no_party_wid">У вас нет групповых календарей</msg>
  <msg key="Manage_Item_Types">Управлять типами записей</msg>
  <msg key="Monday">Понедельник</msg>
  <msg key="Month">Месяц</msg>
  <msg key="New_Type">Новый тип:</msg>
  <msg key="next_day">Следующий день</msg>
  <msg key="next_month">Следующий месяц</msg>
  <msg key="next_week">Следующая неделя</msg>
  <msg key="next_year">Следующий год</msg>
  <msg key="No">Нет</msg>
  <msg key="No_Calendars">Нет календарей</msg>
  <msg key="No_Items">Нет записей</msg>
  <msg key="no_keep_it">нет, оставить</msg>
  <msg key="Note">Заметка</msg>
  <msg key="of_the_month">месяца</msg>
  <msg key="of_the_week">недели</msg>
  <msg key="prev_day">Предыдущий день</msg>
  <msg key="prev_month">Предыдущий месяц</msg>
  <msg key="prev_week">Предыдущая неделя</msg>
  <msg key="prev_year">Предыдущий год</msg>
  <msg key="Print">Печатать</msg>
  <msg key="Private">Частный:</msg>
  <msg key="private">частный</msg>
  <msg key="Public">Публичный:</msg>
  <msg key="public">публичный</msg>
  <msg key="RelatedLink">Связанная ссылка</msg>
  <msg key="Repeat">Повторить</msg>
  <msg key="Repeat_1">Повторить?</msg>
  <msg key="Repeat_every">Повторить каждый</msg>
  <msg key="revoke">отозвать</msg>
  <msg key="same">такой же</msg>
  <msg key="Saturday">Суббота</msg>
  <msg key="Select_Calendars">Выбрать календари</msg>
  <msg key="select_views_name">Выбрать %views.name% представление</msg>
  <msg key="Sharing">Разделить с</msg>
  <msg key="skip_day_calendar">Пропустить день в календаре </msg>
  <msg key="skip_month_calendar">Пропустить месяц в календаре </msg>
  <msg key="sort_by_date">Сортировать по дате</msg>
  <msg key="sort_by_type">Сортировать по типу</msg>
  <msg key="Start_Time">Время начала</msg>
  <msg key="start_time_before_end_time">Время начала стоит перед временем окончания</msg>
  <msg key="Submit_query">Послать запрос</msg>
  <msg key="Sunday">Воскресенье</msg>
  <msg key="sync_with_Outlook">синхронизировать с Outlook'ом</msg>
  <msg key="This_and_All_Future_Events">Это и все последующие события</msg>
  <msg key="This_Event">Это событие</msg>
  <msg key="Thursday">Четверг</msg>
  <msg key="Time">Время:</msg>
  <msg key="Time_1">Время</msg>
  <msg key="Title">Название:</msg>
  <msg key="Title_1">Название</msg>
  <msg key="to">до</msg>
  <msg key="Tuesday">Вторник</msg>
  <msg key="Type">Тип:</msg>
  <msg key="Type_1">Тип</msg>
  <msg key="Type_Help">Ваша календарная запись может быть классифицирована по типам. Выберите из выпадающего списка.</msg>
  <msg key="Use_Hours_Below">В указанном интервале:</msg>
  <msg key="view">Просмотреть</msg>
  <msg key="Wednesday">Среда</msg>
  <msg key="Week">Неделя</msg>
  <msg key="Week_of">Неделя из</msg>
  <msg key="y-m-d">г-м-д</msg>
  <msg key="year">год</msg>
  <msg key="Yes">Да</msg>
  <msg key="yes_delete_it">да, удалить</msg>
  <msg key="Yes_I_am_sure">Да, я уверен!</msg>
</message_catalog>